Difference between revisions of "Gulf Stream"

From Rejection Wiki
Jump to navigationJump to search
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
== Prose rejections ==
 
== Prose rejections ==
  
===Standard(?)===
+
===Standard===
 +
 
 +
'''2015'''
 +
 
 +
<blockquote>
 +
Dear —,
 +
 
 +
Thank you for sending "—" to Gulf Stream. Unfortunately, this is going to be a no for us, though we appreciate the chance to have read your work.
 +
 
 +
Thank you for considering Gulf Stream as a potential home for your fiction.
 +
 
 +
Yours truly,
 +
Jaimie Eubanks, Fiction Editor
 +
Gulf Stream Literary Magazine
 +
http://gulfstreamlitmag.com/
 +
</blockquote>
  
 
'''2011'''
 
'''2011'''
Line 13: Line 28:
  
 
Many thanks,
 
Many thanks,
 +
</blockquote>
 +
 +
===Tiered===
 +
 +
<blockquote>
 +
Thank you for submitting your work to Gulf Stream Magazine. 
 +
 +
We have given your writing careful consideration and unfortunately are not able to accept it for publication at this time.
 +
 +
We wish you the best of luck placing it elsewhere, and look forward to reading more of your work in the future.
 +
 +
Thanks,
 +
 +
Enzu Castellanos
 +
 +
Fiction Editor
 +
 +
Gulf Stream Magazine
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Line 23: Line 56:
 
<blockquote>
 
<blockquote>
 
Thank you for submitting your poetry to Gulf Stream. Unfortunately, we are unable to accept your submission for publication at this time. We wish you the best of luck placing your work elsewhere.
 
Thank you for submitting your poetry to Gulf Stream. Unfortunately, we are unable to accept your submission for publication at this time. We wish you the best of luck placing your work elsewhere.
 +
</blockquote>
 +
'''2023'''
 +
<blockquote>Thank you kindly for submitting to Gulf Stream Magazine.
 +
 +
We've decided not to accept your submission.
 +
 +
Regards,
 +
 +
Madison Whatley
 +
</blockquote>
 +
 +
===Tiered===
 +
 +
'''2013/2020'''
 +
 +
Possibly slightly tiered...
 +
 +
<blockquote>
 +
Dear [ full name here ],
 +
 +
Thank you for sending us [ titles of poems here ]. After carefully considering each submission, we regret that we are unable to publish your work at this time. //
 +
 +
We wish you the best of luck, and hope to see more of your work in the future.
 +
 +
Sincerely,
 +
 +
[ name of poetry editor ]
 +
Poetry Editor, Gulf Stream
 
</blockquote>
 
</blockquote>

Latest revision as of 12:10, 20 March 2023

"Gulf Stream Magazine has been publishing emerging and established writers of exceptional fiction, nonfiction and poetry since 1989. We also publish interviews and book reviews."

Prose rejections

Standard

2015

Dear —,

Thank you for sending "—" to Gulf Stream. Unfortunately, this is going to be a no for us, though we appreciate the chance to have read your work.

Thank you for considering Gulf Stream as a potential home for your fiction.

Yours truly, Jaimie Eubanks, Fiction Editor Gulf Stream Literary Magazine http://gulfstreamlitmag.com/

2011

Thank you for submitting your work to Gulf Stream Magazine. We have given your writing careful consideration and unfortunately are not able to accept it for publication at this time.

We wish you the best of luck placing it elsewhere.

Many thanks,

Tiered

Thank you for submitting your work to Gulf Stream Magazine.

We have given your writing careful consideration and unfortunately are not able to accept it for publication at this time.

We wish you the best of luck placing it elsewhere, and look forward to reading more of your work in the future.

Thanks,

Enzu Castellanos

Fiction Editor

Gulf Stream Magazine

Poetry rejections

Standard

2011

Thank you for submitting your poetry to Gulf Stream. Unfortunately, we are unable to accept your submission for publication at this time. We wish you the best of luck placing your work elsewhere.

2023

Thank you kindly for submitting to Gulf Stream Magazine.

We've decided not to accept your submission.

Regards,

Madison Whatley

Tiered

2013/2020

Possibly slightly tiered...

Dear [ full name here ],

Thank you for sending us [ titles of poems here ]. After carefully considering each submission, we regret that we are unable to publish your work at this time. //

We wish you the best of luck, and hope to see more of your work in the future.

Sincerely,

[ name of poetry editor ] Poetry Editor, Gulf Stream